Vince Fasciani è nato nel 1950, in Svizzera, da padre abruzzese e madre svizzera-tedesca. Autodidatta, ha iniziato nel 1977 la sua attività letteraria. Autore in italiano e francese, nel 1983 pubblica a Ginevra Saisons métisses (Olizane). A partire dal 1984 parteciperà a numerose letture pubbliche, in particolare in Svizzera, Italia, Francia, Colombia e Nicaragua. Ha fatto parte, dall'84 all'87, della cooperativa editrice Aelia Laelia. Tra le ultime pubblicazioni poetiche si ricordano: in italiano Diario ordinario (Campanotto, 2007); in francese J'ai oublié mon âme au pressing (l'Age d'Homme, 2019). Vive a Ginevra. 



Le cinque poesie dalla raccolta 
J’ai oublié mon âme au pressing
“L’age de l’homme”, Ginevra 2019
sono state tradotte da Mia Lecomte



*


la mancanza di forza morale mi irrita la gola

            a volte la mia anima pende                   nel vuoto
 
credo stia accadendo qualcosa

preferisco restare anonimo 

                         ho difficoltà di respiro




*



stavo quasi per incontrarmi      per separarmi   raggiungermi 

di nuovo
 
una balestra           la freccia diretta al cielo

 
                        il gioco di due forze contrarie
            
                        prima dell’accoppiamento

 
l’aria fresca cade          carica di rugiada

 
                     un movimento esattamente sincronizzato

 
l’ingresso in un altro mondo



*



 in ogni momento può accendersi una scintilla
 
                   a volte soffro di insonnia in pieno giorno
 
      
          Il mio sguardo concentrato

l’aria riflessiva e assente

 
osservo amichevolmente l'orizzonte dall’alto 
                                                                          della finestra

 
e poi do segno di una furiosa impazienza

 
                                   mi metto da parte e aspetto seduto

 
forse un giorno diventerò una bella donna



*


        attraverso le parole a costo di infinite precauzioni

le attraverso senza levare le scarpe

 
ciecamente getto via la vita  

          che mi sospende al suo filo

          niente di molto originale

 
niente di fisso               niente di stabile

 
distinguo una sagoma che riconosco 

            è ora che mi conceda gioia

 
                                              molta gioia 

 
                                               una nuova libertà 


*




jacot                il grigio del gabon canta lontano

 
                                    con la sua voce ferma e rauca

di certo mi sto facendo delle idee

           l‘anima vola come distaccata da me


           rendo visita al grande architetto 
 
          dell'universo

la mia mente tiene per opera dello spirito santo

 
dovrò passare l’aspirapolvere


 
                          non sono sicuro di poter finire la mia vita
 
                          in tempo


*


una poesia dalla raccolta

Diario ordinario
Campanotto, 2007



la conosco poco, di sfuggita e di passaggio
come il riflesso del cielo in fondo a un pozzo
e molti pur non avendola vista
l’avranno sentita nominare alla radio

quella domenica del cinque maggio
e non sarà facile cancellarla dal ricordo
un profumo quasi di miracolo
e poi è partita per sempre per Bogotá

accompagnare turisti nel suo paese
sarà rendersi utile a qualche cosa
anche se di là trema ogni tanto la terra

quando il mio amore non potrà più dormire
darò una sbirciatina dall’alto
per rendere il ricordo ancora più bello



ritorna a Fluire 10




E-mail
Chiamata